鴨長明
ワキ 都の人 ワキヅレ 同行者 シテ 鴨長明 子方 長明侍童 地は 山城 季は 三月 ワキ詞「是は下京辺の者にて候。さても我春になり候へば。同じ心の友を誘ひ。こゝかしこの花をながめ。さながら山野に日を暮し候。けふは又醍醐日野山の花をも一見せばやと存じ候。 道行「春ごとに。見れども飽かぬ桜花。〳〵。年にや花の咲きまさる。心を花に尽しつゝ。いく山々をながめ来て。こゝぞ名に負ふ醍醐なる。日野の外山に着きにけり。〳〵。 詞「急ぎ候ふ程に。是は早日野の外山に着きて候。暫く此処にて休まうずるにて候。 ワキヅレ「如何に申し候。あれに小さき庵の見えて候。是は承り及びたる長明の方丈の室なるべし。あれへ御出で有つて御休みあれかしと存じ候。 ワキ「げに是は尤にて候。さあらば皆々かう渡り候へ。某案内を申さうずるにて候。 シテサシ「それ行く川の流れは絶えずして。しかも本の水にはあらず。淀みに浮ぶうたかたは。且つ消え且つ結びて。久しくとまる事なし。世上の無常は水の上の泡。朝顔の露に異ならず。あら定めなの境界やな。 ワキ詞「如何に此屋の内へ案内申し候はん。 ツレ「誰にて渡り候ふぞ。 ワキ「是は下京辺の者にて候。花見の為めに参りて候。暫く庵室を御借し有つて給はり候へ。 ツレ「あるじに其由申し候べし。如何に申し候。下京辺の人々にて候ふが。此処へ花見に御出で候。暫く庵室を借り申したきとの事にて候。 シテ「安き程の御事なれども。僅の方丈にて候へば。御休みあるべき処もなく候ふ由申し候へ。 ツレ「あるじに其由申して候へば。僅の方丈にて候ふ程に。御休みあるべき処もなきよし申され候。 ワキ「仰せはさる事なれども。伝へ聞く毘耶離城の。維摩居士の方丈には。三万二千の獅子の座を。入れしためしもあるものを。 シテ「あふそれは維摩の神通力。我はもとより世を捨人。 ワキ「ひそかに通ずる円覚の。大千界とも。 シテ「いひつべし。 地「因にいたる不二の門。〳〵。押しあけて都人。こなたへ入らせ給へや。しかも処は醍醐寺や。外山の霞立ちつゞく。尾上の桜春風に。散れば雪かと怪しまる。是ぞ誠に古への。天女散華と御覧ぜよ。〳〵。 ワキ「御志ありがたう候。げに此処は人跡稀にして。世を捨人の住所には日本一の処にて候。さていつの頃より此処に御入り候ぞ。御身の越し方をも御物語あつて御聞かせ候へ。 シテ「さらば語つて聞かせ申し候ふべし。我はもと鴨の里の者なりしが。四十あまりが其間に。火風地震の災難を見て。世上の無常を悟りぬ。則ち五十の春を迎へて。家を出で世を背けり。もとより妻子なければ捨てがたきよすがもなし。身に官禄あらねば。何につけてか執をとゞめん。空しく大原山の雲にいくばくの春秋をば経ぬれども。こゝも都近ければ。六十の露の消えがたに。末葉のやどりを結びしなり。 ワキ「謂れを聞けば不思議やな。さて〳〵音に聞えつる。火風地震の災難を。委しく語りおはしませ。 シテ「いで〳〵さらば語らんと。遠山鳥のしだれ尾の。 ワキ「永き日あかず。 シテ「語りけり。 クリ地「抑安元三年。四月下の八日。風はげしく吹きて静ならざりし夜。都の辰巳より火出で来りて。乾の方に燃えたりける。 サシ「それより朱雀門大極殿。 地「大学寮民部の省まで移り来て。一夜が程に灰となる。 シテ「火元は樋口富の小路とかや。病人を宿せる仮屋より出でゝ。吹きまよふ風にとかく移り行く程に。扇を広げたる如く。末広になり。七珍万宝さながら灰燼となりにき。 シテ「又治承四年の頃。中の御門京極の程より。 地「大なる辻風起りて。六条わたりまでいかめしく吹きける事の候ひき。三四町をかけて吹きまくる間に。 シテ「其中に籠れる家ども。 地「大きも小さきも。破れぬはなし。 クセ「又同じ年の水無月。俄に都移りありて。帝を始奉り。大臣公卿こと〴〵く。移り給へば世をふる人。誰かは一人残らん。軒を争ふ住居も。日を経つゝ荒れ行けば。家はこぼたれ淀川に。浮べばあとは目の前に。畠となるぞ悲しき。人の心も改まり。馬鞍をのみ重んじ。牛車をば用ひず。其頃事の便がありて。津の国に行き見るに。其地せばくて条里足らず。北は山南は海に近くて。波の音汐風殊に烈しく。内裏は山の中なれば。木の丸殿もかくやらん。猶も空しき地は多く。造れる家は少なし。都の条里あらたまり。唯鄙人に異ならず。人の心も治まらず。民の愁へも多ければ。同じ年の冬。猶この京に立ち帰り。さて又養和の頃。二年あまり飢渇して。浅ましき事多かりき。それさへあるに明くる年。あまさへ疾打ち添ひて。世の人飢へかつえ。築地路頭に倒れ伏しぬ。 シテ「仁和寺の隆暁は。 地「是を悲しみ。あまたの聖と共に。其死首に。阿の字を書きて縁を結び。卯月五月の両月に。洛中にあらゆる。死骸を数へたりければ。すべて四万二千三百余。その外洛外。諸国七道数知らず。其後元暦二年に大なゐふる。其様つねならず。山崩れ川を埋み。海傾きて陸を浸し。土さけて水わき。巌も割れて谷に入る。道行く人も倒れ伏し。在家は言ふに及ばず。堂舎仏閣崩れたり。其音百千の雷に異ならず。凄ましかりし有様は。中々詞にも。譬へん方もなかりけり。 シテ「余りの長物語に草臥れて候。各も御休み候へ。 ワキ「仰せ尤にて候。折節是に酒の候。一つ聞し召され候へ。やがて少人御酌に御立ち候へ。 子方「心得申し候。さらば御酌に参らうずるにて候。 ワキ「かやうの物語を承り候へば。人は身後の名あらんより。生前一盃の酒には如かずとこそ存じ候へ。 シテ「げに〳〵是は理りなり。かの盧山の恵遠禅師は。禁足にて虎渓に籠りしに。陶淵明陸修静。樽をいだきて虎渓に行く。飲酒は仏の戒めなれども。志を感ぜざらんは。鬼畜には劣るべし。いざ〳〵酒を飲まんとて。 地「昔の友に鸚鵡盃。〳〵の。酔に誤り虎渓を出で。其酒は濁醪なり。今この酒は珍しき。光さしそふ盃を。持ちながらいざや勧めんと。少人酌に立ち。千たび廻るや春の日の。 子方「長閑けき空に降る雪は。 地「風に乱るゝ山桜。 ワキ詞「給べ酔ひて候。少人一さし御舞ひ候へ。 地「風に乱るゝ山桜。(舞) 地「かくて酒宴も時移れば。〳〵。弥生の永き。日も西山に傾きければ。住家は浄名の跡をけがせども。たもつ処は周梨槃特が。行にも及ばずと。不請の念仏唱へ給へば。人々今は。暇申して立ち帰れば。長明暫し見送り給ひ。さらばといひて。空をながめて月影は。入る山の端もつらかりき。絶えぬ光りを見るよしもがなと。又庵室にぞ入りにける。 底本:国立国会図書館デジタルコレクション『謡曲評釈 第三輯』大和田建樹 著